Примеры употребления "Лик" в русском

<>
Взглянет и спрячется розовый лик, - Гляне і сховається рожевий лик, -
На этой ткани запечатлелся лик Христа. На цій тканині закарбувався образ Христа.
Над ними лик склоняется Гекаты, Над ними лик схиляється Гекати,
Лик Иисуса запечатлелся на платке. Лик Ісуса закарбувався на хустці.
Забыл ее имя и лик. Забув її ім'я і лик.
Но детский лик царевича был ясен Але дитячий лик царевича був ясний
И лик его как солнце просиял - І лик його як сонце засяяв -
Когда нам кровь волнует женский лик. Коли нам кров хвилює жіночий лик.
Лик Э. Врач и его призвание. Лик Е. Лікар та його покликання.
Предположительно, на плащанице отображено тело и лик Христа. На плащаниці у негативі відображені тіло і лик Христа.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
1903 - Луис Лики, английский археолог. 1903 - Луїс Лікі, британський археолог.
Крупнейшие реки - Корана, Лика, Гацка и Мрежница. Головні річки: Корана, Лика, Гацка і Мрежниця.
История Руси в ликах ее Святых. Історія Русі в образах її Святих.
"Ржавые лики войны" Барвенковской экспедиции "Іржаві лики війни" Барвінківської експедиції
Еще одним увлечением Лики было рисование. Ще одним захопленням Ліки було малювання.
"Лики и маски однополой любви". Кон "Обличчя та маски одностатевої любові.
Канонизирован Грузинской церковью в лике святителя. Канонізований Грузинською церквою в лику святителя.
В 1986 году А. Уокер, Р. Лики, Дж. В 1986 році А. Уокер, Р. Лікі, Дж.
Христианский святой, почитаемый в лике святителей. Християнський святий, шанується в лику святителів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!