Примеры употребления "Лесь" в русском

<>
Режиссерскую лабораторию возглавил Лесь Курбас. Режисерську лабораторію очолив Лесь Курбас.
Режиссер Лесь Танюк (дневниковая запись): Режисер Лесь Танюк (щоденниковий запис):
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Лесь Курбас - актер, театральный и кинорежиссер. Лесь Курбас - актор, театральний і кінорежисер.
Лесь Подервянский - имя, известное каждому украинцу. Лесь Подерв'янський - ім'я, відоме кожному українцеві.
1937 - Лесь Курбас, народный артист Украинской ССР. 1937 - Лесь Курбас, народний артист Української РСР.
Среди актеров был и легендарный Лесь Курбас. Серед акторів був і легендарний Лесь Курбас.
Лесь - один из самых молодых западноукраинских художников. Лесь - один з найпрогресивніших молодих західноукраїнських митців.
С 1882 Лесь Мартович - ученик Коломыйской гимназии. Із 1882 Лесь Мартович - учень Коломийської гімназії.
Леся Украинка и Ольга Кобылянская. Леся Українка і Ольга Кобилянська.
"Социально-этические взгляды Леси Украинки". "Соціально-етичні погляди Лесі Українки".
Город Киев, бульвар Леси Украинский... Місто Київ, бульвар Лесі Українки...
Некоторое время лечил Лесю Украинку. Певний час лікував Лесю Українку.
35 лет писал Бианки о лесе. 35 років писав Біанкі про ліс.
Леся была очень боевой девочкой. Леся була дуже бойовою дівчинкою.
Приглушенные голоса голодающих детей "Леси... Приглушені голоси голодуючих дітей "Лесі...
Гости посетили Музей Леси Украинский. Гості відвідали Музей Лесі Українки.
Лесю Украинку знают во всем мире. Лесю Українку знають у всьому світі.
"Театральное искусство - имени Леся Курбаса": "Театральне мистецтво" - імені Леся Курбаса:
Чистый воздух улучшило самочувствие Леси. Чисте повітря покращило самопочуття Лесі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!