Примеры употребления "Ленты" в русском с переводом "стрічки"

<>
Проверьте правильность расположения гардинной ленты. Перевірте правильність розташування гардинно стрічки.
новый дизайн ленты капельного орошения новий дизайн стрічки крапельного зрошення
Американская киноакадемия оценила спецэффекты ленты. Американська кіноакадемія оцінила спецефекти стрічки.
Новостные ленты Sputnik работают круглосуточно. Новинні стрічки Sputnik працюють цілодобово.
специальный магнитный код защитной ленты; спеціальний магнітний код захисної стрічки;
Хаммонд стал четвертым режиссером ленты. Хаммонд став четвертим режисером стрічки.
Материал: Фанера Цвет ленты: Чёрный Матеріал: Фанера Колір стрічки: Чорний
Правильное подключение параллельной светодиодной ленты Правильне підключення паралельної світлодіодної стрічки
Проблемы с движением патронной ленты. Проблеми з рухом патронної стрічки.
Прочность ленты измеряется в Кг. Міцність стрічки виміряється у Кг.
Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити. Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті.
Ленты сигнальные намотаны на бабины. Стрічки сигнальні намотані на бабіни.
Вместо магнитофонной ленты используется компьютер. Замість магнітофонної стрічки використається комп'ютер.
Аксессуар: 2 шт. Цветные ленты Аксесуар: 2 шт кольорові стрічки
Режиссер ленты "Письмо без конверта. Режисер стрічки "Лист без конверта.
Рулон сильной двухсторонней бумажной ленты Рулон міцної двосторонньої паперової стрічки
На катки надеты стальные ленты. На катки надіті сталеві стрічки.
новостные ленты (on-line-новости). Новинні стрічки (on-line-новини).
Режиссер ленты - черкащанин Тимур Ященко. Режисер стрічки - черкащанин Тимур Ященко.
Замена ленты выгрузного (загрузочного) транспортера; Заміна стрічки вивантажувального (завантажувального) транспортера;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!