Примеры употребления "Лева" в русском с переводом "лев"

<>
"Для вас поет Лев Лещенко" "Для вас співає Лев Лещенко"
Одесский филиал возглавлял Лев Залкинд. Одеську філія очолював Лев Залкінд.
Таубе был основателем "Ишре Лев". Таубе був засновником "Ішре Лев".
"Король Лев" одолел "Звездные войны" "Король Лев" здолав "Зоряні війни"
Отзывы о товаре Качалка "Лев" Відгуки про товар Гойдалка "Лев"
Щит поддерживают коза и лев. Щит підтримують коза і лев.
1905 - Лев Кассиль, советский писатель. 1905 - Лев Кассіль, радянський письменник.
Фасад башни украшает венецианский лев. Фасад башти прикрашає венеціанський лев.
Лев Лещенко - известный советский певец. Лев Лещенко - відомий радянський співак.
Термен Лев Сергеевич - изобретатель терменвокс. Термен Лев Сергійович - винахідник терменвоксу.
Лев Барашков, советский певец, актёр. Лев Барашков, радянський співак, актор.
Автором проекта был Лев Руднев. Автором проекту був Лев Руднєв.
Этингер Лев Маркович - украинский композитор; Етінгер Лев Маркович - український композитор;
Majestic зол лев черно-белый Majestic зол лев чорно-білий
Коров Феспия пожирал Киферонский лев. Корів Феспія пожирав кіферонський лев.
Лев издает рев или рычание. Лев видає рев або гарчання.
"Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру; "Срібний лев" вручається найкращому режисерові;
Лев Толстой и София Андреевна Лев Толстой і Софія Андріївна
сопровождал их канцлер Лев Сапега. супроводжував їх канцлер Лев Сапега.
Также Лев Парцхаладзе отметил следующее: Також Лев Парцхаладзе додав наступне:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!