Примеры употребления "лев" в украинском

<>
Переводы: все87 лев87
Автором проекту був Лев Руднєв. Автором проекта был Лев Руднев.
Етінгер Лев Маркович - український композитор; Этингер Лев Маркович - украинский композитор;
Термен Лев Сергійович - винахідник терменвоксу. Термен Лев Сергеевич - изобретатель терменвокс.
Фасад башти прикрашає венеціанський лев. Фасад башни украшает венецианский лев.
Щитотримачі: золоті ведмідь і лев. Щитодержатели: золотые медведь и лев.
Лев Лещенко - відомий радянський співак. Лев Лещенко - известный советский певец.
Ландау Лев Давидович - радянський фізик. Лев Давидович Ландау - советский физик-теоретик.
Majestic зол лев чорно-білий Majestic зол лев черно-белый
Аріель буквально означає "лев Бога". Ариэль буквально означает "лев Бога".
Лев Толстой і Софія Андріївна Лев Толстой и София Андреевна
По пізніших розпорядженнях закону (Лев. По позднейшим предписаниям закона (Лев.
Щит підтримують коза і лев. Щит поддерживают коза и лев.
Одеську філія очолював Лев Залкінд. Одесский филиал возглавлял Лев Залкинд.
Відгуки про товар Гойдалка "Лев" Отзывы о товаре Качалка "Лев"
Лев Сомов, "Шукаю людину" реж. Лев Сомов, "Ищу человека" реж.
1905 - Лев Кассіль, радянський письменник. 1905 - Лев Кассиль, советский писатель.
Лев видає рев або гарчання. Лев издает рев или рычание.
"Король Лев" здолав "Зоряні війни" "Король Лев" одолел "Звездные войны"
Кінцевим бенефіціаром є Лев Блейзер. Конечным бенефициаром является Лев Блейзер.
Також Лев Парцхаладзе додав наступне: Также Лев Парцхаладзе отметил следующее:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!