Примеры употребления "Кушать" в русском с переводом "їсти"

<>
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Ваш малыш будет кушать с удовольствием! Ваша дитина буде їсти із задоволенням!
Любит плюшевого медведя и кушать макароны Любить плюшевого ведмедя і їсти макарони
Принято ли у вас, кушать свёклу? Чи прийнято у вас, їсти буряк?
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Война - войной, а кушать хочется всегда. Позаяк війна війною, а їсти хочеться завжди.
Кушать нужно часто, но маленькими порциями. Їсти потрібно часто, але маленькими порціями.
8-9 часов до УЗИ не кушать. 8-9 годин до УЗД не їсти.
Можно ли кушать шоколад во время чтения Чи можна їсти шоколад під час читання
Например, китайцы любят готовить и кушать суп. Наприклад, китайці люблять готувати і їсти супи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!