Примеры употребления "Культурный" в русском с переводом "культурний"

<>
И это понятно: культурный, цивилизационный; І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний;
Украинско - Японский культурный центр "Сидзен". Українсько - Японський культурний центр "Сідзен".
Несравненно вырос культурный уровень трудящихся. Значно зріс культурний рівень трудящих.
Украинско-японский культурный центр "Сидзен" Українсько-японський культурний центр "Сідзен"
Лугано - научный и культурный центр; Лугано - науковий і культурний центр;
Культурный центр имени Ставроса Ниархоса Культурний центр імені Ставроса Ніархоса
Собираются углубить и культурный обмен. Збираються поглибити і культурний обмін.
Культурный код вселенной Валерия Гегамяна Культурний код всесвіту Валерія Гегамяна
s Дайте определение понятию "культурный ландшафт"? s Дайте визначення поняттю "культурний ландшафт"?
Культурный и торговый центр штата Висконсин. Культурний і торговий центр штату Вісконсін.
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
Возглавлял Ахматовский культурный центр в Москве. Очолював Ахматовський культурний центр в Москві.
Организатор выставки: Культурный фотографический центр PhotoCULT. Організатор виставки: Культурний фотографічний центр PhotoCULT.
Тесты - Городнянский немецкий культурный центр "Взаимодействие" Тести - Городнянський німецький культурний центр "Взаємодія"
Китайский культурный центр, Dongfeng, культурные объекты Китайський культурний центр, Dongfeng, культурні об'єкти
Поиск по разделу сайта Культурный субстрат Пошук по розділу сайта Культурний субстрат
Сегодняшний Никшич - исторический и культурный памятник. Сьогоднішній Нікшич - історичний і культурний пам'ятник.
Международная культурно-образовательная платформа "Культурный Код" Міжнародна культурно-освітня платформа "Культурний Код"
Батуми - экономический и культурный центр Аджарии. Батумі - економічний і культурний центр Аджарії.
Неизмеримо вырос культурный уровень советского человека. Значно підвищився культурний рівень радянського села.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!