Примеры употребления "Кто уполномочен" в русском

<>
Кто уполномочен собирать деньги от имени Общества Кого вповноважено збирати гроші від імені Товариства
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Longxin был уполномочен быть высокотехнологичным предприятием. Longxin був уповноважений бути високотехнологічним підприємством.
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
Я лично уполномочен подписать это соглашение. Я особисто уповноважений підписати цю угоду.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
"Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?"; "Оскаржений заповіт: хто написав Шекспіра?";
Кто был твоим фаворитом и почему? Хто був твоїм фаворитом і чому?
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Кто окажется хитрее и проворнее, чья возьмёт? Хто виявиться хитрішим та спритнішим, чия візьме?
Кто является "конечным выгодоприобретателем"? Хто вважається "кінцевим вигодоодержувачем"?
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
Видеоурок - кто подключен к вашей сети? Відеоурок - хто підключений до вашої мережі?
05:45:35 Litvinov: Кто поможет симпатично парню?? 05:45:35 Litvinov: Хто допоможе симпатично хлопцеві??
Кто из партнеров посетил NAB Show? Хто з партнерів відвідав NAB Show?
Кто он, грек или македонец? Хто він, грек чи македонець?
И очень мало кто способен дать утвердительный ответ. Напевно, мало хто ризикне дати ствердну відповідь.
Доверяйте тем, кто гарантирует точный результат! Довіряйте тим, хто гарантує точний результат!
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
Кто и зачем затягивает кровавую драму? Хто і навіщо затягує криваву драму?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!