Примеры употребления "Критическое" в русском с переводом "критичний"

<>
Критическое направление постклассической экономической теории. Критичний напрям посткласичної економічної теорії.
Для обсерватории наступило критическое время. Для обсерваторії настав критичний час.
критическое состояние с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
По словам медиков, состояние мужа критическое. За словами лікарів, стан чоловіка критичний.
критическое положение с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
Состояние многих человек оценивается как критическое. Стан багатьох потерпілих оцінюють як критичний.
Сегодня - раздел "Критическое рассмотрение формы универсала". Сьогодні - розділ "Критичний розгляд форми універсала".
І критический период - период новорожденности. І критичний період - період новонародженості.
"Сейчас идет критический разбор ошибок. "Зараз йде критичний розбір помилок.
Догматический и критический этапы творчества " Догматичний і критичний етапи творчості "
Уровень коррекционной деятельности (критический, допустимый, оптимальный). Рівень колективної діяльності (критичний, допустимий, оптимальний);
Критический Окно в управлении фолликулярной лимфомой. Критичний Вікно в управлінні фолікулярної лімфомою.
в районе Килии - 221 (критический - 265). в районі Кілії - 221 (критичний - 265).
7 сентября настал критический момент сражения. 7 вересня настав критичний момент битви.
На метровой глубине критический слой снега. На метровій глибині критичний шар снігу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!