Примеры употребления "Критически" в русском с переводом "критичний"

<>
І критический период - период новорожденности. І критичний період - період новонародженості.
"Сейчас идет критический разбор ошибок. "Зараз йде критичний розбір помилок.
Догматический и критический этапы творчества " Догматичний і критичний етапи творчості "
Критическое направление постклассической экономической теории. Критичний напрям посткласичної економічної теорії.
Для обсерватории наступило критическое время. Для обсерваторії настав критичний час.
Уровень коррекционной деятельности (критический, допустимый, оптимальный). Рівень колективної діяльності (критичний, допустимий, оптимальний);
Критический Окно в управлении фолликулярной лимфомой. Критичний Вікно в управлінні фолікулярної лімфомою.
в районе Килии - 221 (критический - 265). в районі Кілії - 221 (критичний - 265).
7 сентября настал критический момент сражения. 7 вересня настав критичний момент битви.
На метровой глубине критический слой снега. На метровій глибині критичний шар снігу.
критическое состояние с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
По словам медиков, состояние мужа критическое. За словами лікарів, стан чоловіка критичний.
критическое положение с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
Состояние многих человек оценивается как критическое. Стан багатьох потерпілих оцінюють як критичний.
Сегодня - раздел "Критическое рассмотрение формы универсала". Сьогодні - розділ "Критичний розгляд форми універсала".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!