Примеры употребления "Критических" в русском с переводом "критичні"

<>
Понятие о критических периодах киматогенеза Поняття про критичні періоди кіматогенезу
Критические и историко-литературные материалы ". Критичні та історико-літературні матеріали ".
На реке случаются критические паводки. На річці трапляються критичні паводки.
Пишет стихи, прозу, эссеистику, критические статьи. Пише вірші, прозу, есеїстику, критичні статті.
определить критические характеристики АФИ как продукции; визначити критичні характеристики АФІ як продукції;
Обнаруживает критические уязвимости со 100% точностью. Виявляє критичні уразливості зі 100% точністю.
Критические высказывания философа не нравились аристократам. Критичні висловлювання філософа не подобалися аристократам.
печатает критические и дискуссионные статьи, рецензии. друкує критичні та дискусійні статті, рецензії.
Критические температуры: не дай себе засохнуть Критичні температури: не дай собі засохнути
Критические температуры для молодых побегов винограда Критичні температури для молодих пагонів винограду
Минимальные критические температуры при цветении яблони Мінімальні критичні температури при цвітінні яблуні
Он писал публицистические и критические статьи. Він писав публіцистичні і критичні статті.
Опубликованы критические статьи Леси Украинки "" Михаэль Крамер ". Опубліковано критичні статті Лесі Українки "" Михаэль Крамер ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!