Примеры употребления "Крик" в русском с переводом "крики"

<>
Раздавались крики "Немцы нам изменили!" Лунали крики "Німці нам змінили!"
Крики Джейн будят доктора Олсена. Крики Джейн будять доктора Олсена.
Нечеловеческие крики сотрясают ночной воздух. Нелюдські крики стрясають нічне повітря.
Его внимание привлекают крики утопающих. Його увагу привертають крики потопаючих.
Издалека доносятся приглушённые крики Джильды. Здалеку доносяться приглушені крики Джильди.
"Так смолкают шёпоты и крики". "Так змовкають шепоти і крики".
Неохотно он ждал, пока крики затихнут. Неохоче він чекав, поки крики затихнуть.
Недалеко от БПС они услышали крики. Недалеко від БПС вони почули крики.
На крики сбегаются все обитатели дворца. На крики збігаються всі мешканці палацу.
Оттуда были слышны крики и ругань. Звідти було чутно крики та бійка.
Крики раненных, плач женщин и детей. Крики поранених, плач жінок і дітей.
Услышав ночью крики, соседка вызвала полицию. Почувши вночі крики, сусідка викликала поліцію.
Но затем с улицы были слышны крики. Через деякий час з вулиці пролунали крики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!