Примеры употребления "Крестьяне" в русском с переводом "селян"

<>
Мораторий: помощник крестьян или агробизнеса? Мораторій: помічник селян чи агробізнесу?
Оплата труда крестьян была мизерной. Оплата праці селян була мізерною.
>, когда озлобление крестьян прорвалось наружу. >, коли озлоблення селян прорвалося назовні.
Такое ограбление вызвало протест крестьян. Таке пограбування викликало протест селян.
Крестьян Николай Васильевич лечил бесплатно. Селян Микола Васильович лікував безкоштовно.
Происходит из крепостных (дворовых) крестьян; Відбувається з кріпаків (дворових) селян;
Огурцы были любимыми овощами крестьян. Огірки були улюбленими овочами селян.
Народ крестьян, рабочих, трудящегося люда! Народе селян, робітників, трудового люду!
прославление труда рабочих и крестьян; прославляння праці робітників і селян;
б) Завершение процесса закрепощения крестьян. б) Завершення процесу закріпачення селян.
Оброк - Плата зависимых крестьян феодалам; Оброк - плата залежних селян феодалам;
Крестьян заставляли работать на господ. Селян змушували працювати на панів.
15 крестьян после издевательств умерли. 15 селян після знущань померли.
Земледелие мало обеспечивало местных крестьян; Землеробство мало забезпечувало місцевих селян;
Происходит из крестьян Самарской губернии; Походить з селян Самарської губернії;
Но радость крестьян была недолгой. Та радість селян була недовгою.
"Это хорошая новость для крестьян. "Це добра новина для селян.
непосильные для крестьян планы хлебозаготовки; непосильні для селян плани хлібозаготівлі;
УССР, украинец, из крестьян, беспартийный. УРСР, українець, із селян, безпартійний.
Юридическая зависимость крестьянина от феодала. Особиста залежність селян від феодала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!