Примеры употребления "Красно" в русском с переводом "червону"

<>
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
Имеет красное пятно на затылке. Має червону пляму на потилиці.
Из коры добывают красную краску. З кори видобувають червону фарбу.
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
Галстук синий в красную точку Краватка синя у червону крапку
Оливер показал итальянцу красную карточку. Олівер показав італійцю червону картку.
1977 - телефильм "Про Красную Шапочку" 1977 - телефільм "Про Червону Шапочку"
Из корней получают красную краску. З коренів добувають червону фарбу.
1 Как засолить красную икру 1 Як засолити червону ікру
К / ф "Про Красную Шапочку". Х / ф "Про Червону Шапочку".
бузину (красную, черную и травянистую); бузину (червону, чорну і трав'янисту);
Как подавать красную икру: правила этикета Як подавати червону ікру: правила етикету
Затем на Урале организовывал Красную Гвардию. Потім на Уралі організовував Червону Гвардію.
Позже она влилась в Красную Армию. Пізніше вона влилася в Червону Армію.
Включён в Международную Красную книгу МСОП. Включений в Міжнародну Червону книгу МСОП.
гигантская вечерница (занесена в Красную книгу); велетенська вечірниця (занесена в Червону книгу);
Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию. Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію.
Вид занесён в Красную книгу России. Вид занесений в Червону книгу Росії.
Какие животные занесены в красную книгу? Які тварини занесені в червону книгу?
Пикша занесена в Международную Красную книгу. Пікша занесена в міжнародну червону книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!