Примеры употребления "Красиво" в русском

<>
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Как красиво складывать бумажные салфетки? Як гарно скласти серветки паперові?
Как красиво завязать тонкий галстук? Як красиво зав'язати тонкий краватку?
Широко распространены красиво цветущие кустарники. Широко поширені гарно квітучі чагарники.
Только представь, как это красиво! Тільки уявіть, як це красиво!
Как сделать красиво на бумаге Як зробити гарно на папері
Красиво, уютно, профессионально и тепло. Красиво, затишно, професійно і тепло.
С высоты город выглядит очень красиво! Місто так гарно виглядає з висоти!
Красиво окрашенные фасады смотрятся великолепно Красиво забарвлені фасади виглядають чудово
Как красиво и пламенно он говорит. Як гарно і полум'яно він говорить.
УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо" УЄФА красиво привітав легенду "Динамо"
Мать Александра красиво рисовала, вышивала, пела. Мати Олександра гарно малювала, вишивала, співала.
Было очень здорово и красиво. Було дуже гарно і красиво.
Звучит красиво, время покажет как получится. Звучить гарно, час покаже як вийде.
Выглядит свежо, красиво и стильно. Виглядає по-новому, красиво і стильно.
И делает это профессионально, красиво, принципиально. І робить це професійно, гарно, принципово.
Узкую кухню можно обставить красиво Вузьку кухню можна обставити красиво
Особенно красиво здесь на рассвете. Особливо красиво тут на світанку.
Красиво только то, что здорово Красиво тільки те, що здорово
1 Как красиво украсить салаты? 1 Як красиво прикрасити салати?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!