Примеры употребления "Костры" в русском с переводом "багаття"

<>
За бараньи костры средь юрт! За баранячі багаття серед юрт!
разжигать костры на территории фестиваля; розпалювати багаття на території фестивалю;
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
не разводите костры в лесу; не розводьте багаття у лісі;
Костры, Пожарные Работает и Танцы Дьяволы Багаття, Пожежні Працює і Танці дияволів
разводить костры в лесу и лесопосадках; розводити багаття у лісі та лісопосадках;
8) выжигать сухую растительность, разжигать костры; 8) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття;
Экскурсии, пешие походы, костер, байдарки Екскурсії, піші походи, багаття, байдарки
Костёр ребят замечает патрульный экипаж. Багаття хлопців помічає патрульний екіпаж.
После охоты они разожгли костер. Після полювання вони розпалили багаття.
"От костра до котла", 1959; "Від багаття до котла", 1959;
Даль снежных улиц, дым костра, Даль сніжних вулиць, дим багаття,
Обязательное страхование здоровья - как "костер воспоминаний" Обов'язкове страхування здоров'я - як "багаття спогадів"
Хинкль вскоре появляется и тушит костёр. Хінкль незабаром з'являється і гасить багаття.
Трава костер: описание, свойства и применение Трава багаття: опис, властивості і застосування
Коляска покатилась с холма в костер. Коляска покотилася з пагорба у багаття.
9) выжигать сухую растительность, разжигать костер; 9) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття;
Вот палатки, вот костер, завязался разговор Ось намети, ось багаття, зав'язалася розмова
Костёр разводят с помощью очков Хрюши. Багаття розводять за допомогою окулярів Рохи.
Его необходимо собрать из потухшего костра. Його необхідно зібрати з погаслого багаття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!