Примеры употребления "Костелом" в русском

<>
С костелом связана старая легенда. З костелом пов'язана давня легенда.
Культовые сооружения представлены костелом Св. Культові споруди представлені костелом Св.
Его здания располагались рядом с костелом. Його будівлі розташовувалися поруч із костелом.
Рядом с костелом находятся руины дворца. Поруч з костелом знаходяться руїни палацу.
Он находится рядом с католическим Костелом. Він розташований прямо за католицьким костелом.
Город известен также костелом Святой Варвары. Місто відоме також костелом Святої Варвари.
До 1940 года перед костёлом проходили ярмарки. До 1940 року перед костелом проходили ярмарки.
Костел выполнен в псевдоготическом стиле. Костел виконано у псевдоготичному стилі.
Алтарь костел Марии Магдалины (1928). Вівтар костелу Марії Магдалини (1928).
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
В костеле можно послушать концерты. В костелі можна послухати концерти.
"Мать костелов на Руси" перестала существовать. "Матір костелів на Русі" перестала існувати.
При церкви и костеле существовали школы. При церкві й костьолі існували школи.
Самбор - орган, архитектура, костелы и церкви; Самбір - орган, архітектура, костьоли та церкви;
Это парки, соборы, костелы, архитектурные комплексы. Це парки, собори, костели, архітектурні комплекси.
Строительства костела Святого Антония начато в 1868 году. Будiвництва костьолу Святого Антонiя розпочато у 1868 року.
В костёлах повсеместно доминируют принципы готики. В костелах повсюдно домінують принципи готики.
В католическом костеле был кинотеатр. У католицькому соборі був кінотеатр.
Костел и монастырь бернардинов, Львов Костел і монастир Бернардинів, Львів
Он работает органистом костела Св. Він працює органістом костелу Св.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!