Примеры употребления "Косвенное" в русском

<>
Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется. Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується.
Использовали прямое и косвенное золотые предостережение. Використовували пряме і непряме золоті застереження.
угроза 2.K: d6 # - косвенное связывание чёрной ладьи d5. загроза 2.K: d6 # - опосередковане зв'язування чорної тури d5.
по форме: прямая и косвенная; за формою: прямі та непрямі;
Понятие прямого и косвенного умысла. Розгляд прямого і непрямого умислу.
Акцизы относятся к косвенным налогам. Акцизи відносяться до непрямих податків.
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Кислотные осадки воздействуют либо косвенным путем; Кислотні опади впливають або непрямим шляхом;
косвенный метод (совершение операции через посредника). непрямий метод (здійснення операції через посередника).
Есть котировка прямая и косвенная. Є котирування пряма і непряма.
Во Франции преобладают косвенные налоги. У Франції переважає непряме оподаткування.
Косвенно - через глобальные информационные системы; непрямо - через глобальні інформаційні системи;
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Это косвенно подтверждается новеллой "Я (Романтика)". Це побічно підтверджується новелою "Я (Романтика)".
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Котировка бывает прямой и косвенной. Котирування буває прямою і непрямою.
согласование времен в косвенной речи. узгодження часів у непрямій мові.
3) прямые и косвенные (непрямые). 3) прямі та опосередковані (непрямі).
Косвенные (или портфельные) и прямые. Непрямі (або портфельні) і прямі.
Отличие прямого умысла от косвенного. Відмінність прямого умислу від непрямого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!