Примеры употребления "Конкурсные" в русском с переводом "конкурсних"

<>
Цена акцептованных предложений конкурсных торгов: Ціна акцептованої пропозиції конкурсних торгів:
Главный лейтмотив конкурсных произведений - патриотический. Головний лейтмотив конкурсних творів - патріотичний.
Прием заявлений и конкурсных документов. Прийом заявок та конкурсних матеріалів.
Перечень конкурсных предметов (вступительных экзаменов): Перелік конкурсних предметів (вступних екзаменів):
Продолжение конкурсных прослушиваний I тура. Продовження конкурсних прослуховувань І туру.
Выполнение конкурсного задания заняло два дня. Виконання конкурсних завдань тривало два дні.
Команды состязались в четырех конкурсных этапах. Команди змагались у чотирьох конкурсних епізодах.
Цены предложений конкурсных торгов, которые оценивались: Ціни пропозицій конкурсних торгів, які оцінювалися:
рассмотрение конкурсных предложений по стратегическим проектам; розгляд конкурсних пропозицій зі стратегічних проектів;
Тема для исполнения конкурсных работ - произвольная. Тема для виконання конкурсних робіт - довільна.
К конкурсным работам предъявляются следующие технические требования: До конкурсних робіт встановлюються такі технічні вимоги:
4) отсутствие или дефекты конкурсных (аукционных) процедур; 3.4) відсутність або недостатність конкурсних (аукціонних) процедур;
Большинство конкурсных работ поступило в текстовом варианте. Більшість конкурсних робіт представлено в текстовому варіанті.
Подавляющее большинство конкурсных предложений прислали мужчины - 69%. Переважну більшість конкурсних пропозицій надіслали чоловіки - 69%.
"Русский Букер" начал прием конкурсных работ - 2013. "Російський Букер" почав прийом конкурсних робіт - 2013.
14.30-18.00 - продолжение конкурсных прослушиваний и просмотров; 14.30-18.00 - продовження конкурсних прослуховувань і переглядів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!