Примеры употребления "Комплексной" в русском

<>
Реабилитация должна быть комплексной: медицинской, психологической, нейропсихологической. Реабілітація має бути комплексна: медична, фізична і психологічна.
Препараты для комплексной защиты древесины. Засоби для комплексного захисту деревини.
Комплексообразователь - центральный атом комплексной частицы. Комплексоутворювач - центральний атом комплексної частинки.
В комплексной терапии хронического бронхита, герпетической инфекции: В комплексному лікуванні хронічного бронхіту, герпетичної інфекції:
Компьютерная томография (КТ) в комплексной диагностике Комп'ютерна томографія (КТ) у комплексній діагностиці
"Финансовая модель парка будет комплексной. "Фінансова модель парку буде комплексною.
Понятие о комплексной оценке питательности кормов. Поняття про комплексну оцінку поживності кормів.
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
УКПГ: Установка комплексной подготовки газа. УКПГ - установка комплексної підготовки газу.
Ступенчатая энтеросорбция в комплексной терапии аллергодерматозов Ступенева ентеросорбція в комплексній терапії алергодерматозів
Почему современную биологию считают комплексной наукой? Чому сучасну біологію вважають комплексною наукою?
3) устройства комплексной защиты телефонии; 3) пристрою комплексного захисту телефонії;
Отдел комплексной судебно-психиатрической экспертизы Відділ комплексної судово-психіатричної експертизи
Панорамный снимок зубов в комплексной диагностике Панорамний знімок зубів у комплексній діагностиці
Мы занимаемся действительно комплексной организацией праздников. Ми займаємося комплексною організацією святкових заходів.
Средства для комплексной уборки Archives - Links Засоби для комплексного прибирання Archives - Links
с целью комплексной детоксикации организма; з метою комплексної детоксикації організму;
Понятие неопределённого интеграла в комплексной области. Поняття невизначеного інтеграла в комплексній області.
Должна быть системной, комплексной и всесторонней. Повинна бути системною, комплексною і всебічною.
проведение комплексной юридической экспертизы (due diligence); проведення комплексного юридичного аудиту (due diligence);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!