Примеры употребления "Колодец" в русском

<>
Колодец обеспечивал монахов питьевой водой. Колодязь забезпечував монахів питною водою.
База зеленого туризма "Чумацкий колодец" База зеленого туризму "Чумацький криниця"
Дворец имел внутренний двор, колодец. Палац мав внутрішній двір, криницю.
Смотровой колодец на линии водопровода. оглядовий колодязь на лінії водопроводу.
Разные вехи истории пережил колодец. Різні віхи історії пережила криниця.
И, если рыли новый колодец, І, якщо рили новий колодязь,
Замковый колодец достигает более 70 метров глубины. Замкова криниця сягає понад 70 метрів глибини.
Колодец Тора в штате Орегон. Колодязь Тора в штаті Орегон.
артезианский колодец в Водяной балке (1833). артезіанський колодязь у Водяній балці (1833).
Оцинкованные колодец обсадные трубы и фильтры Оцинковані колодязь обсадні труби і фільтри
Колодец является неотъемлемым элементом русского двора. Колодязь є невід'ємним елементом російського двору.
Возле храма, как и положено, колодец. Біля храму, як і належить, колодязь.
Лить воду в колодец 50 метров Лити воду в колодязь 50 метрів
В центре замка был выкопан колодец. У центрі замку був викопаний колодязь.
Добраться до неё можно, выкопав колодец. Дістатися до неї можна, викопавши колодязь.
Рядом находится известный колодец, именуемый "цистерна". Поруч знаходиться відомий колодязь, іменований "цистерна".
Колодец с фонтаном находится в начале бульвара. Колодязь з фонтаном знаходиться на початку бульвару.
Также туристической достопримечательностью считается тысячелетний "святой колодец". Також туристичною пам'яткою вважається тисячорічний "святий колодязь".
Патио ратуши украшает резной колодец 1835 года постройки. Патіо ратуші донині має декоративний колодязь 1835 року.
Он из колодца воду достает. Він з колодязя воду дістає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!