Примеры употребления "Колено" в русском

<>
Колено подлечил, а форму потерял. Коліно підлікував, а форму розгубив.
Колено - это одно поколение рода. Коліно - це одне покоління роду.
К пиву рекомендуем свиное колено. До пива рекомендуємо свиняче коліно.
Снег рыхлый по колено ей; Сніг пухкий по коліно їй;
Снег белеет кругом по колено. Сніг біліє кругом по коліно.
Левое колено опирается на ступеньку. Ліве коліно спирається на сходинку.
Колено CPM (тип по вертикали) Коліно CPM (тип по вертикалі)
бредет в ручье прозрачном по колено, бреде в струмку прозорому по коліно,
УЗИ суставов (колено, плечо, голеностоп) 1ед. УЗД суглобів (коліно, плече, голіностоп) 1од.
УЗИ суставов (колено, плечо, голеностоп) 2ед. УЗД суглобів (коліно, плече, голіностоп) 2од.
Попытайтесь определить, где начинается и кончается колено. Спробуйте визначити, де починається й закінчується коліно.
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Здесь, на коленях у милой. тут, на колінах у милої.
Вплоть до колен текли ботинки, Аж до колін текли черевики,
Боковая планка с согнутым коленом Бічна планка з зігнутим коліном
Из этого колена происходил Товит. З цього племені походить Товит.
Прародительница Геракла в двенадцатом колене. Матір Геракла у дванадцятому коліні.
Кто-то застыл с головой, спрятанной между коленями.... Хтось застиг з головою, схованою поміж колінами.
Обезьяна отдыхает с коленями в воздухе. Мавпа відпочиває з коліньми у повітрі.
История Линды - Тотальная замена колена Історія Лінди - Повна заміна коліна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!