Примеры употребления "Кодекс" в русском с переводом "кодекс"

<>
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
Уголовный кодекс РФ (СЗ РФ. Кримінальний кодекс РФ (СЗ РФ.
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Тигипко назвал Налоговый кодекс "полуфабрикатом" Тігіпко назвав Податковий кодекс "напівфабрикатом"
Этический кодекс партнера Dun & Bradstreet Етичний кодекс партнера Dun & Bradstreet
Кодекс этики деятельности членов АСО; Кодекс етики діяльності членів АФО;
ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины; ГПК - Господарський процесуальний кодекс України;
ТК - Таможенный кодекс РФ, утв. МК - Митний кодекс РФ, утв.
Штатский процессуальный кодекс Русской Федерации. Цивільний процесуальний кодекс Російської Федерації.
Давид Чичкан проиллюстрировал Административный кодекс. Давид Чичкан проілюстрував Адміністративний кодекс.
Кодекс Канонов Восточных Церквей, кан. Кодекс канонів східних церков (кан.
Гражданский кодекс РФ (СЗ РФ. Цивільний кодекс РФ (СЗ РФ.
Этический кодекс врача Украины - MCU Етичний кодекс лікаря України - MCU
Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики
Стефанюк В. Административно-процессуальный кодекс Украины. Стефанюк В. Адміністративно-процесуальний кодекс України.
Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации 2002г. Кримінально-процесуальний кодекс Російської Федерації 2002р.
это Висбаденский кодекс и Берлинский манускрипт. це Вісбаденський кодекс та Берлінський манускрипт.
МКУБ - Международный кодекс по управлению безопасностью; МКУБ - Міжнародний кодекс з управління безпекою;
Кодекс Украины об административных правонарушениях - Коап; Кодекс України про адміністративні правопорушення - КпАП;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!