Примеры употребления "Кого-то" в русском с переводом "когось"

<>
Переводы: все18 когось18
Возможно, хоронили еще кого-то. Може вони там хоронили когось.
У кого-то ресурсная база слабая. У когось ресурсна база слабка.
Как разблокировать кого-то в Instagram Як розблокувати когось у Instagram
Вам редко удается кого-то обмануть. Вам рідко вдається когось обдурити.
Может представиться или представить кого-то. Може відрекомендуватись або представити когось.
При этом он угрожал кого-то убить. При цьому він погрожував когось вбити.
Тем более кого-то догонять или перегонять. Тим більше когось наздоганяти або переганяти.
"Похоже, у кого-то просто сдали нервы. "Схоже, що в когось здали нерви.
ТРАНСФЕР (transfer) - перевод, перевод на кого-то. ТРАНСФЕР (transfer) - переведення, перекладання на когось.
для кого-то счастье - позагорать на море; для когось за щастя позагоряти на морі;
"У меня нет планов кого-то свергать. "У мене немає планів когось скидати.
Нанять кого-то, чтобы создать свой плакат. Найняти когось, щоб створити свій плакат.
Это предсказание скорого обмана кого-то близкого. Це пророцтво швидкого обману когось близького.
Если я кого-то обидел, прошу прощения. Якщо я когось образив, прошу вибачення.
Кого-то может испугать стоимость гранитной плитки. Когось може налякати вартість гранітної плитки.
Вы видели кого-то с татуировкой совы? Ви бачили когось з татуюванням сови?
Для кого-то Крым стал последним земным пристанищем. Для когось наша земля стала останнім прихистком.
А ведь остальные 39, очевидно, для кого-то переводят... Але ж решта 29, вочевидь, для когось перекладають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!