Примеры употребления "Когда-либо" в русском с переводом "коли-небудь"

<>
в молитве, когда-либо готов; в молитві, коли-небудь готовий;
удобная береговая лучшая подушка когда-либо зручна прибережна краща подушка коли-небудь
Мы обновляем наш хак когда-либо Ми оновлюємо наш хак коли-небудь
Первый слот когда-либо мультиплатформенный Microgaming в Перший слот коли-небудь мультиплатформенний Microgaming в
такси грузовик: диск наибольшее такси когда-либо таксі вантажівку: диск найбільше таксі коли-небудь
Украина сплочена более, чем когда-либо прежде. Україна згуртована більше, ніж коли-небудь раніше.
Наиболее популярный суперкар из когда-либо построенных. Найбільш відомий суперкар з коли-небудь побудованих.
Чем я когда-либо думал, что смогу. Чим я коли-небудь думав, що зможу.
Когда-либо совершали онлайн-покупки 29% российских пользователей. Коли-небудь робили онлайн-покупки 29% російських користувачів.
Ведь это затраты, которые вряд ли когда-либо окупятся. Це величезні гроші, які навряд чи коли-небудь окупляться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!