Примеры употребления "Книге" в русском с переводом "книги"

<>
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Предисловие к книге написал Борис Олейник. Передмову до книги написав Борис Олійник.
Комментарий к первой книге "Начал" Евклида. Коментар до першої книги "Початку" Евкліда.
Иллюстрации к книге создал Чезаре Бизео. Ілюстрації до книги створив Чезаре Бізео.
Предисловие к книге написано Энди Уорхолом. Передмову до книги написано Енді Уорхолом.
роза будет подарком к каждой проданной книге. троянда є подарунком до кожної проданої книги.
Что означают семь церквей в книге Откровение? Що означають сім церков із книги Об'явлення?
Обязательно расскажу о новых книгах. Багато розповідаємо про нові книги.
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Презентация книги "Четвёртая мировая война. Презентація книги "Третя світова війна.
Аннотация / Описание книги - "Песнь песней" Аннотация / Описание книги - "Лісова пісня"
Електронна книга> Детские / юношеские книги Електронна книга> Дитячі / юнацькі книги
Где же печатались книги "Матезиса"? Де ж друкувалися книги "Матезису"?
Презентация книги "За четверть десятая" Презентація книги "За чверть десята"
Его книги разбирают на цитаты. Його книги розбирають на цитати.
Музыковед, автор книги о Моцарте. Музикознавець, автор книги про Моцарта.
Что почитать: книги "Элегантная Вселенная. Що почитати: книги "Елегантний Всесвіт.
Острожский музей книги и книгопечатания Острозький музей книги та друкарства
"Хронология книги завершается 2016 годом. "Хронологія книги завершується 2016 роком.
Обе книги были посвящены вампирам. Обидві книги були присвячені вампірам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!