Примеры употребления "Клиентом" в русском с переводом "клієнтові"

<>
сертификат не принадлежит конкретному клиенту; сертифікат не належить конкретному клієнтові;
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
предоставить клиенту качественный конечный результат надати клієнтові якісний кінцевий результат
Перевод средств клиенту и партнеру Переказ коштів клієнтові і партнерові
Отправляет клиенту уведомление с информацией Надсилає клієнтові повідомлення з інформацією
Итак, онлайн-магазин обеспечивает клиенту возможность: Отже, онлайн-крамниця забезпечує клієнтові можливість:
По результатам данного этапа клиенту предоставляются: За результатами даного етапу клієнтові надаються:
сокращение сроков предоставления клиенту необходимого результата. скорочення строків надання клієнтові необхідного результату.
Мастеру и клиенту должно быть удобно. Майстру і клієнтові повинно бути зручно.
Что нужно клиенту: интерьер или мебель? Що потрібно клієнтові: інтер'єр або меблі?
Это делается для предоставления клиенту выбора. Це робиться для надання клієнтові вибору.
Часть прибыли брокер обязан перечислить клиенту. Частину доходу брокер зобов'язаний переказати клієнтові.
Опция позволяет клиенту работать со SWIFT-платежами Опція дозволяє клієнтові працювати зі SWIFT-платежами
"Сбербанк России" отказался выплачивать эту сумму клиенту. "Сбербанк Росії" відмовився виплачувати ці гроші клієнтові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!