Примеры употребления "Категориям" в русском

<>
Жанр книги относили к разным категориям. Жанр книги відносили до різних категорій.
"Мы посмотрим по полным категориям. "Ми подивимось по повних категоріях.
Автоматическая разбивка клиентов по категориям Автоматична розбивка клієнтів за категоріями
помощь социально незащищенным категориям населения; допомога соціально незахищеним категоріям населення;
Центровые рекомендации сводятся к двум категориям: Центрові рекомендації зводяться до двох категорій:
Соревнования прошли по возрастным категориям. Змагання проходили по вікових категоріях.
Куала-Лумпур Цветы по категориям Куала-Лумпур Квіти за категоріями
Противопоказан Терафлю следующим категориям лиц: Протипоказаний Терафлю наступним категоріям осіб:
Привязка задач к категориям жизненного круга Прив'язка завдань до категорій життєвого кола
Автомобильные зимники классифицируются по нескольким категориям. Автомобільні зимники класифікуються по декількох категоріях.
Доминиканская Республика Цветы по категориям Домініканська Республіка Квіти за категоріями
Нижегородских застройщиков поделят по "категориям риска" Нижегородських забудовників поділять по "категоріям ризику"
Некоторым категориям работников устанавливать испытательный срок нельзя вообще. До певних категорій працівників випробування застосовувати не можна.
Победители определены по трем возрастным категориям: Переможців визначали у трьох вікових категоріях:
Каймановы острова Цветы по категориям Кайманові острови Квіти за категоріями
Соперников взвешивают - соревнования проводятся по весовым категориям. Суперників зважують - змагання проводяться у вагових категоріях.
Каталог организаций разделенный по категориям Каталог організацій розділений за категоріями
Лас-Вегас Цветы по категориям Лас-Вегас Квіти за категоріями
Сан-Себастьян Цветы по категориям Сан-Себастьян Квіти за категоріями
Канзас-Сити Цветы по категориям Канзас-Сіті Квіти за категоріями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!