Примеры употребления "Картине" в русском

<>
1950 г. Эскиз к картине "Счастье". 1950 р. Ескіз до картини "Щастя".
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Нужна ли такой картине рамка? Чи потрібна такій картині рамка?
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
В картине приняли участие лучшие российские актеры. У фільмі були зайняті кращі російські актори.
В новой картине снялось более 300 актеров У новій стрічці знялося понад 300 акторів
Рассказываем интересные факты о картине. Розповідаємо цікаві факти про картину.
Бейл воспроизвел в картине образ Бэтмена. Бейл відтворив у картині образ Бетмена.
Исполнила партию скрипки в картине "Мосты" (1973). Виконала партію скрипки у фільмі "Мости" (1973).
Отзывы критиков о картине были смешанными. Відгуки критиків про картину були змішаними.
В картине Куриленко играет королеву русалок. У картині Куриленко грає королеву русалок.
Интересные факты о картине "Мона Лиза" Цікаві факти про картину "Мона Ліза"
Всего в картине звучат 34 трека. Всього в картині звучить 34 треки.
Рассказываем интересные факты о будущей картине. Розповідаємо цікаві факти про майбутню картину.
Сиберг сыграла в картине роль Сесиль. Сіберг зіграла в картині роль Сесіль.
Партнером по картине становится Кевин Костнер. Партнером по картині стає Кевін Костнер.
Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине; Ця фреска композиційно передує ермітажній картині;
В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры. У картині знімалися переважно непрофесійні актори.
Название картине дал поэт Поль Элюар. Назву картині дав поет Поль Елюар.
На картине 1937 года нашли "айфон" На картині 1937 року знайшли "айфон"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!