Примеры употребления "Какой" в русском с переводом "якій"

<>
Вы в какой реальности живёте? В якій реальності ми живемо?
В какой обстановке вы живете? В якій обстановці ви живете?
Какой стране принадлежит Калифорнийский полуостров? Якій країні належить Каліфорнійський півострів?
На какой ткани можно сделать вышивку? На якій тканині можна зробити вишивку?
В какой позе пациент проходит осмотр? В якій позі пацієнт проходить огляд?
На какой литосферной плите вы живете? На якій літосферній плиті ми живемо?
В какой воде рыбкам нечем дышать У якій воді рибкам нічим дихати
Какой температуре может выдержать паяльная маска? Якій температурі може протистояти паяльна маска?
В какой стране зародились Олимпийские игры? В якій країні зародилися Олімпійські ігри?
На какой руке надо мерить давление? На якій руці міряти тиск? "
На какой высоте бамбук был надломлен? На якій висоті бамбук був надламаний?
· На какой наследии выросла средневековая Европа? · На якій спадщині виросла середньовічна Європа?
В какой памяти сохраняются программы BIOS? В якій пам'яті зберігаються програми BIOS?
В какой форме оформить передачу задатка? В якій формі оформити передачу завдатку?
Какой из этих теорий отдаете предпочтение? Якій із цих теорій віддаєте перевагу?
Благодаря какой случайности фактически появился Linux? Завдяки якій випадковості фактично з'явився Linux?
В какой форме надо составить штатное расписание? У якій формі треба скласти штатний розпис?
Какой форме правления Вы отдаете предпочтение и почему? Якій виборчій системі Ви віддаєте перевагу й чому?
О каком государстве вы подумали? Про якій державі ви подумали?
Какому человеку вы поможете первым? Якій людині ви допоможете першим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!