Примеры употребления "КОРМЛЕНИЕ" в русском

<>
Беременность и кормление грудью Подробнее Вагітність і годування груддю Детальніше
бесплатное кормление детей в школе; безкоштовне харчування дітей в школах;
На улучшенное кормление животные реагируют хорошо. На поліпшену годівлю тварини реагують добре.
Кормление молочных коров на пастбище. Годівля молочних корів на пасовищі.
Молочное кормление продолжается 4 месяца. Молочне годування продовжується 4 місяці.
Кормление, продолжительность и частота кормлений Годування, тривалість і частота годування
Полное или преимущественно грудное кормление; Повне або переважно грудне годування;
Каждое его кормление снимают на видеокамеру. Кожне його годування знімають на відеокамеру.
Кормление по часам и постоянные колыбельные. Годування по годинах і постійні колискові.
Кормление Значение и определение кукурузного глютена Годування Значення і визначення кукурудзяного глютену
Кормление грудью (приостанавливают на время лечения). Годування груддю (припиняють на час лікування).
Кормление количество кг 200 600 1300 3500 годування кількість кг 200 600 1300 3500
Кормление, продолжительность и частота кормлений Годування, тривалість і частота годування
Нормы кормления Royal Canin Babycat Норми годівлі Royal Canin Babycat
"Это была голодовка с принудительным кормлением. "Це було голодування з примусовим годуванням.
Продуктивность напрямую связана с кормлением. Продуктивність безпосередньо пов'язана з годівлею.
Как вылечить молочницу при кормлении грудью? Як вилікувати молочницю при годуванні грудьми?
Период беременности и кормления грудью Період вагітності і годування груддю
современные подходы в кормлении высокопродуктивных кроссов; сучасні підходи в годівлі високопродуктивних корів;
Совок для кормления, 2 кг Совок для годування, 2 кг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!