Примеры употребления "КОПЕЕК" в русском

<>
Упразднение копеек - экономия или девальвация? Скасування копійок - економія чи девальвація?
Стоимость услуги составляет 34 гривны 16 копеек. Вартість послуги становитиме 34 грн 16 коп.
Гривна подразделяется на 100 копеек. Гривна складається зі 100 копійок.
По бесплатному API - ноль копеек. За безкоштовним API - нуль копійок.
ниже числа горизонтальная надпись "КОПЕЕК"; нижче числа горизонтальний напис "КОПІЙОК";
50 КОПЕЕК - биметалл: медно-стальной сплав. 50 КОПІЙОК - біметал: мідно-сталевий сплав.
С цыган и инородцев - 70 копеек. З циган та чужинців - 70 копійок.
Отчет заполняется в гривнах без копеек. Розрахунок заповнюють в гривнях без копійок.
Доллар США подешевел на 7 копеек. Долар США подешевшав на 7 копійок.
Стоимость проезда составляла 1 гривну 50 копеек. Вартість проїзду становила 1 гривню 50 копійок.
1929 год: 10, 50 копеек (сохранились штемпели; 1929 рік: 10, 50 копійок (збереглися штемпелі;
в сумме 95 копеек серебром на душу ". в сумі 95 копійок сріблом на душу ".
Средняя стоимость рецепта составляла всего 90 копеек. Середня вартість рецепту становила лише 90 копійок.
Цена нулевого номера газеты составляла 30 копеек. Ціна нульового номера газети становила 30 копійок.
Валюта: 1 украинская гривна (грв.) = 100 копеек. Валюта: 1 українська гривня (грн.) = 100 копійок.
Но максимум на 20 копеек ", - сообщил Матвийчук. Але максимум на 20 копійок ", - пояснив Матвійчук.
Стоимость новых талонов останется прежней - 50 копеек. Вартість нових талонів залишиться колишньою - 50 копійок.
Повышенная социальная льгота (150%) - 913 гривен 50 копеек; підвищена соціальна пільга (150%) - 913 гривень 50 копійок;
Стоимость 10 русских руб. понизилась на 5 копеек. Вартість 10 російських рублів зменшилася на 5 копійок.
Их номинал - 1 рубль, 50, 20 и 10 копеек. Їхій номінал - 1 рубль, 50, 20 і 10 копійок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!