Примеры употребления "Исчезают" в русском

<>
"Они появляются неожиданно и также неожиданно исчезают". Воно раптово з'являється і точно так само несподівано зникає.
Кремация и погребальные обряды исчезают. Кремація та похоронні обряди зникають.
Исчезают мамонт и шерстистый носорог. Зникли мамонти й шерстисті носороги.
Однако симптомы не исчезают бесследно. Однак симптоми не зникають безслідно.
На полотне так исчезают тени, На полотні так зникають тіні,
Но внезапно все монстры исчезают. Але раптово всі монстри зникають.
После элиминации возбудителей бактериофаги постепенно исчезают); Після елімінації збудників бактеріофаги поступово зникають);
без него сады зарастают и исчезают. без нього сади заростають і зникають.
С наступлением рассвета прекрасные девы исчезают. З настанням світанку прекрасні діви зникають.
Отёки становятся меньше или полностью исчезают. Набряки стають менше або повністю зникають.
Швы исчезают через 10-15 дней. Шви зникають через 10-15 днів.
Повсюду остатки традиционной культуры Э. быстро исчезают. Скрізь залишки традиційної культури ескімосів швидко зникають.
Из-за этого процесса исчезают гектары побережий. Через цей процес зникають гектари узбережжя.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Одни цивилизации возникали, другие исчезали. Одні цивілізації виникають, інші зникають.
С высотой дуб начинает исчезать. З висотою дуб починає зникати.
Редкие и исчезающие виды рыб: Рідкісні і зникаючі види тварин:
Исчезающий вид в Черном море. Зникаючий вид у Чорному морі.
редких и исчезающих - 165 видов; рідкісних та зникаючих - 165 видів;
Боль не исчезает после приема Нитроглицерина. Біль не припиняється після прийому нітрогліцерину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!