Примеры употребления "Исходит" в русском с переводом "вихідні"

<>
Журнал входящие и исходящие SMS Журнал вхідні та вихідні SMS
Цены на услугу Исходящие звонки Ціни на послугу Вихідні дзвінки
? Входящие или исходящие IP-адреса ● Вхідні або вихідні IP-адреси
Входящие и исходящие звонки клиентам Вхідні та вихідні дзвінки клієнтам
Входящие и исходящие текстовые сообщения Вхідні та вихідні текстові повідомлення
Исходящие сообщения автоматически получают вложения. Вихідні повідомлення автоматично отримують вкладення.
исходящие звонки по льготным тарифам; вихідні дзвінки за пільговими тарифами;
Исходящие платежи день в день Вихідні платежі день в день
Все исходящие звонки внутри региона бесплатные. Всі вихідні дзвінки всередині регіону безкоштовні.
исходящие платежи в иностранной валюте (стандартные) вихідні перекази в іноземній валюті (стандартні)
Исходящие динамический с сочувствием и усмотрению. Вихідні динамічний зі співчуттям і розсуд.
Проводим исходящие платежи день в день. Проводимо вихідні платежі день в день.
Исходящие письма всегда используют текстовый формат. Вихідні листи завжди використовують текстовий формат.
Документы - входящие, исходящие, служебные, организационно-распорядительные документы. Документи - вхідні, вихідні, службові, організаційно-розпорядчі документи.
Автоматизировать исходящие вызовы с помощью функционала Dialer: Автоматизувати вихідні виклики за допомогою функціоналу Dialer:
Исходящие звонки на телефон Thuraya 1.00 0,85 Вихідні дзвінки на телефон Thuraya 1.00 0,85
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!