Примеры употребления "Исправлены" в русском

<>
Исправлены ошибки позиционирования DVB субтитров. Виправлено помилки позиціонування DVB субтитрів.
Улучшенная безопасность Исправлены некоторые ошибки Поліпшена безпека Виправлені деякі помилки
Исправлены ошибки и оптимизирована производительность игры. Виправлена помилка і оптимізована продуктивність продукту.
* Исправлены ошибки и улучшения надежности. * Виправлено помилки та покращення надійності.
Исправлены некоторые уязвимости в алгоритме. Виправлені деякі уразливості в алгоритмі.
Исправлены ошибки и увеличена производительность. Виправлено помилки та підвищено продуктивність.
Исправлены изменения формата словаря Google. Виправлені зміни формату словника Google.
Исправлены ошибки на телефонах Samsung Galaxy Виправлено помилки на телефонах Samsung Galaxy
Так жаль,, информация были исправлены... Так шкода,, інформація були виправлені...
Исправлены настройки драйверов Wi-Fi адаптеров. Виправлено налаштування драйверів Wi-Fi адаптерів.
Исправлены расчет и позиционирование виджетов Виправлені розрахунок і позиціонування віджетів
Исправлены задержки при воспроизведении некоторых HD потоков. Виправлено затримки під час відтворення деяких HD-потоків.
Исправлены задержки специфичные игровым серверам. Виправлені затримки специфічні ігрових серверів.
исправлены некоторые другие незначительные проблемы виправлені деякі інші незначні проблеми
* Несколько аварий и исправлены ошибки * Кілька аварій і виправлені помилки
Ошибки могут быть исправлены двумя способами: Помилки можуть бути виправлені двома способами:
Улучшена стабильность и исправлены найденные ошибки. Покращена стабільність і виправлені знайдені помилки.
Исправлены ошибки и другие незначительные улучшения. Виправлені помилки та інші незначні поліпшення.
Ошибки должны быть исправлены ", - написала Беца. Помилки мають бути виправлені ", - повідомила Беца.
все иконки инвентаря должны быть исправлены всі іконки інвентаризації повинні бути виправлені
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!