Примеры употребления "Исполнительная" в русском

<>
Исполнительная власть - прерогатива президента США. Виконавча влада - прерогатива президента США.
Высшая исполнительная власть принадлежала гетману. Найвища виконавча влада належала гетьману.
Это может быть исполнительная, топографическая. Це може бути виконавча, топографічна.
Окружные ассамблеи и исполнительная власть. Окружні асамблеї та виконавча влада.
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Елена Шевченко, исполнительная директор ОО "Инсайт" Олена Шевченко, виконавча директорка ГО "Інсайт"
Исполнительная власть была возложена на президента; Виконавча влада була покладена на президента;
Исполнительная власть на островах принадлежит губернатору. Виконавча влада на островах належить губернаторові.
Исполнительная власть принадлежит генерал-губернатору и правительству. Виконавча влада належить генерал-губернатору і уряду.
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
Арбитражные дела и исполнительные производства Арбітражні справи і виконавчі провадження
Компетенция Исполнительного директора определена Уставом Ассоциации. Компетенція Виконавчої Дирекції визначається Статутом АСОЦІАЦІЇ.
Главным исполнительным директором является Джефф Джейкобсон. Головним виконавчим директором є Джеф Джейкобсон.
Представительство интересов в исполнительном производстве; Представництво інтересів у виконавчому провадженні;
Исполнительных продюсеров Nickelodeon возмутила жестокость сцены. Виконавчих продюсерів Nickelodeon обурила жорстокість сцени.
Принудительное взыскание задолженности: судебное и исполнительное производство. Примусове стягнення заборгованості: судове та виконавче провадження.
противоречий между представительной и исполнительной властью. протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
разделение властей на законодательную, исполнительную, судебную; розподіл влади на законодавчу, виконавчу, судову;
Исполнителен и компетентен в делах охраны. Сумлінний і компетентний у справах охорони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!