Примеры употребления "Исповедует" в русском с переводом "сповідують"

<>
Значительная часть англо-канадцев исповедует протестантство. Значна частка англо-канадців сповідують протестантство.
Но большинство населения исповедует христианскую православную веру. Більшість її жителів сповідують православну християнську віру.
На сегодняшний день христианство исповедует около двух миллиардов человек. У наш час християнство сповідують майже два мільярди людей.
Сейчас примерно половина эфиопов исповедует христианство, большинство остальных - ислам. Близько половини населення країни сповідують християнство, інша половина - іслам.
42,11% населения исповедуют ислам; 42,11% населення сповідують іслам;
Около 82% населения исповедуют христианство; Близько 82% населення сповідують християнство;
93,98% населения исповедуют буддизм; 93,98% населення сповідують буддизм;
72,58% населения исповедуют буддизм; 72,58% населення сповідують буддизм;
Практически все жители исповедуют ислам. Практично всі мешканці сповідують іслам.
86,65% населения исповедуют буддизм; 86,65% населення сповідують буддизм;
Меньшинства исповедуют индуизм, ислам, анимизм. Меншини сповідують індуїзм, іслам, анімізм.
64,55% населения исповедуют индуизм; 64,55% населення сповідують індуїзм;
Индуизм исповедуют 28,4% населения. Індуїзм сповідують 28,4% населення.
Около 60% населения исповедуют христианство. Майже 60% населення сповідують християнство.
75,73% населения исповедуют индуизм; 75,73% населення сповідують індуїзм;
70,66% населения исповедуют буддизм; 70,66% населення сповідують буддизм;
Джерма исповедуют ислам маликитского толка. Джерма сповідують іслам малікійської течії.
Большинство жителей (90%) исповедуют католицизм. Більшість жителів (90%) сповідують католицизм.
Подавляющее большинство населения исповедуют буддизм. Переважна більшість населення сповідують буддизм.
71,48% населения исповедуют буддизм; 71,48% населення сповідують буддизм;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!