Примеры употребления "Информацию" в русском с переводом "інформація"

<>
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Мы собираем и храним следующую информацию: Автоматично збирається і зберігається наступна інформація:
Дополнительную информацию по вакансиям уточняйте по тел. Додаткова інформація щодо вакансій за тел.
достаточно сложно получить информацию об их конечных бенефициарах. Досить цікавою є інформація про кінцевих бенефіціарів власників.
Сигнал - это физический процесс, содержащий в себе некоторую информацию. Документ являє собою матеріальний об'єкт, у якому міститься певна інформація.
Информация является семантической сущностью материи. Інформація як семантична властивість матерії.
Контактная информация компании Silver AuRoom Контактна інформація компанії Silver AuRoom
Проверяется информация о поджоге авто. Перевіряється інформація про підпал авто.
Срочная информация о жидком хлоре Термінова інформація щодо рідкого хлору
Особенная информация 15.06.2017 Особлива інформація 15.06.2017
Общая информация Треккинг в Непале Загальна інформація Треккинг в Непалі
Портал Информация Статьи Лифты электрические Портал Інформація Статті Ліфти електричні
Образование Информация по спутниковым технологиям Освіта Інформація по супутниковим технологіям
Особенная информация 24.05.2017 Особлива інформація 24.05.2017
Особенная информация 25.01.2017 Особлива інформація 25.01.2017
Подробная информация о ненадлежащих действиях * Детальна інформація про неналежні дії *
Wookko - Информация о пользователе - Елена Wookko - Інформація про користувача - Елена
Общая информация отеля Reikartz Кропивницкий Загальна інформація готелю Reikartz Кропивницький
Спасибо, информация про ошибку отправлена Дякуємо, інформація про помилку відправлена
? Розыск утерянного багажа <Багаж <Информация  Розшук втраченого багажу <Багаж <Інформація
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!