Примеры употребления "Интернету" в русском с переводом "інтернетом"

<>
Проверить скорость подключения к интернету Перевірити швидкість з'єднання з інтернетом
o Автономный режим: Подключение к Интернету недоступно. o Автономний режим: З'єднання з Інтернетом недоступне.
Выработайте семейные правила использования Интернета. Встановіть сімейні правила користування Інтернетом.
Проблемы с интернетом и провайдером. Проблеми з інтернетом і провайдером.
Пользуйтесь Интернетом вместе с детьми. користуйтесь інтернетом разом з дітьми.
пользоваться интернетом на 100% анонимно користуватися інтернетом на 100% анонімно
Наслаждайтесь открытым Интернетом без ограничений. Насолоджуйтеся відкритим інтернетом без обмежень.
Вы что, перестанете пользоваться Интернетом? Чи повинні ви припинити користуватися Інтернетом?
Украинским осужденным могут разрешить пользоваться Интернетом. Українським засудженим можуть дозволити користуватися Інтернетом.
ознакомить учащихся с правилами пользования Интернетом; ознайомити учнів з правилами користування Інтернетом;
Ежедневно с интернетом знакомятся тысячи людей. Щодня з інтернетом знайомляться тисячі людей.
Местные жители пользуются интернетом и скайпом. Місцеві жителі користуються Інтернетом і Скайпом.
при пользовании интернетом - использовать зашифрованное соединение; при користуванні інтернетом - використовувати зашифроване з'єднання;
Все номера комплекса оборудованы беспроводным интернетом Всі номери комплексу обладнані бездротовим інтернетом
Европа уже наслаждается этим высокоскоростным интернетом. Європа вже насолоджується цим високошвидкісним інтернетом.
Интересуется криптовалютами, блокчейн-технологией и Интернетом вещей. Цікавиться криптовалютою, блокчейн-технологією та Інтернетом речей.
Среди стран с "несвободным" интернетом - 20 государств. Серед країн з "невільних" інтернетом - 20 держав.
Военная сеть не соединена с глобальным интернетом. Ця Мережа не сполучена з глобальним Інтернетом.
В 2002 г. интернетом пользовалось около 9 000 человек. У 2002 р. інтернетом користувалося близько 9 000 чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!