Примеры употребления "Интенсивные" в русском с переводом "інтенсивним"

<>
Это сопровождалось интенсивной метеоритной бомбардировкой. Планета піддалась інтенсивним метеоритним бомбардуванням.
Их хозяйство было многоотраслевым, интенсивным. Господарство її було багатогалузевим, інтенсивним.
Оно является интенсивным и товарным. Воно є інтенсивним і товарним.
Растение мощное, с интенсивным ветвлением. Рослина потужна, з інтенсивним зростанням.
Наступление сопровождается интенсивной бомбежкой и обстрелами. Наступ супроводжується інтенсивним бомбардуванням та обстрілами.
Геймплей реальный-время, Тактические и интенсивным.... Геймплей реальний-час, Тактичні та інтенсивним....
На публичных рынках с интенсивным движением На державних ринках з інтенсивним рухом
Первые характеризуются интенсивным ярко-красным окрасом. Перші характеризуються інтенсивним яскраво-червоним забарвленням.
поэтому такой тип озеленения считается интенсивным. тому такий тип озеленення вважається інтенсивним.
Птицы отличаются достаточно интенсивным жёлтым налётом. Птахи відрізняються досить інтенсивним жовтим нальотом.
Бобы отличаются интенсивным кисловато-горьким терпким вкусом. Боби відрізняються інтенсивним кислувато-гірким терпким смаком.
Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем. Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом.
Пассажиро-транспортный поток через КПВВ оставался интенсивным. Пасажиро-транспортний потік через КПВВ залишався інтенсивним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!