Примеры употребления "Институт" в русском с переводом "інституту"

<>
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Поступил в Полтавский учительский институт. Вступив до Полтавського учительського інституту.
поступил в Глуховский учительский институт. вступив до Глухівського учительського інституту.
Парни поступили в столичный институт культуры. Учасники вступили до столичного інституту культури.
Институт термоэлектричества НАН и МОН Украины. Інституту термоелектрики НАН та МОН України "
Институт химии высокомолекулярных соединений АН УССР. Інституту хімії високомолекулярних сполук АН УРСР.
Больного ребенка доставили в профильный институт. Хвору дитину доставлено до профільного інституту.
Институт марксизма-ленинизма при Цк КПСС. Інституту марксизму-ленінізму при ЦК КПРС..
Мечникова, Институт математики, экономики и механики. Мечнікова, Інституту математики, економіки і механіки.
1904 - поступил в Глуховский учительский институт. У 1911р. вступив до Глухівського вчительського інституту.
Окончил Коломенский педагогический институт (1972), тренер. Випускник Коломенського педагогічного інституту (1972), тренер.
Здесь закончила школу и поступила в институт. Тут закінчила школу і поступила до інституту.
Это Гарвардский университет и Массачусетский технологический институт. Професор Гарвардського університету і Массачусетського технологічного інституту.
Поступает в Токио в институт свободных искусств. Поступає у токіо до інституту вільних мистецтв.
Неоднократно пыталась поступить в Московский театральный институт. Неодноразово намагалася вступити до Московського театрального інституту.
Донецкий физико-технический институт им. А.А. Галкина Донецького фізико-технічного інституту ім. О.О. Галкіна
В 1906 году поступил в Томский технологический институт. У 1906 р. поступив до Томського технологічного інституту.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!