Примеры употребления "Институту" в русском с переводом "інституту"

<>
Институту Педиатрии, акушерства и гинекологии Інституту Педіатрії, акушерства та гінекології
Приказы и распоряжения по институту. наказами та розпорядженнями по Інституту.
Разработка принадлежит Московскому институту робототехники. Розробка належить Московському інституту робототехніки.
Он завещал его Французскому институту. Він заповідав його Французькому інституту.
Криворожскому металлургическому институту - 55 лет! Криворізькому металургійному інституту - 55 років!
правовых институтов (свойственные конкретному институту права); Правових інститутів (властиві конкретному інституту права);
Убыток, нанесённый институту, был очень значительным. Збиток, нанесений інституту, був дуже значним.
Мариупольскому гуманитарному институту исполнилось 10 лет. Маріупольському гуманітарному інституту виповнюється 10 років.
Институту подчинены два опытно-экспериментальные заводы. Інституту підпорядковані два дослідно-експериментальні заводи.
В 1946 институту присвоено имя В. П. Потёмкина. У 1946 інституту присвоєно ім'я В. П. Потьомкіна.
С 2016 г. - Глава Рады молодых ученных Институту. З 2016 року є головою Ради молодих учених Інституту.
Имя П. П. Ширшова присвоено институту в 1967. Ім'я П. П. Ширшова привласнене інституту в 1967.
В 2002 г. институту присвоено имя Н.С. Полякова. У 2002 р. інституту присвоєно ім'я Н.С. Полякова.
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Поступил в Полтавский учительский институт. Вступив до Полтавського учительського інституту.
поступил в Глуховский учительский институт. вступив до Глухівського учительського інституту.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Стипендиат Германского археологического института (2007). Стипендіат Німецького археологічного інституту (2007).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!