Примеры употребления "Индустриальной" в русском

<>
Назовите важнейшие признаки индустриальной цивилизации. Назвіть основні ознаки індустріального суспільства.
Украина является мощной индустриальной державой. Україна є потужна індустріальна держава.
Объективная потребность индустриальной модернизации России. Об'єктивна потреба індустріальної модернізації Росії.
Цивилизацию этого типа называют "индустриальной". Таку цивілізацію називають індустріальною (промисловою).
Различные стили электронной и индустриальной музыки. Різні стилі електронної та індустріальної музики.
США продолжают оставаться крупнейшей индустриальной державой. США продовжують залишатися найбільшою індустріальною державою.
основатель Индустриальной группы "УПЭК" Анатолий Гиршфельд; засновник Індустріальної групи "УПЕК" Анатолій Гіршфельд;
Лучший проект индустриальной и логистической недвижимости Кращий проект індустріальної та логістичної нерухомості
И это в век индустриальной революции! І це в століття індустріальної революції!
Лауреат индустриальной телевизионной премии "ТЭФИ" (2016, 2017). Лауреат індустріальної телевізійної премії "ТЕФІ" (2016, 2017).
Пичугина Ю.В.), теории индустриальной экономики (доц. Пічугіна Ю.В.), теорії індустріальної економіки (доц.
совладелец корпорации "Индустриальный союз Донбасса" Співвласник корпорації "Індустріальний союз Донбасу"
Стать участником индустриального парка "Павлоград" Стати учасником індустріального парку "Павлоград"
Крупнейшая грузовая станция узла - Индустриальная. Найбільша вантажна станція вузла - Індустріальна.
Относится к индустриальным областям России. Відноситься до індустріальних областях Росії.
Инцидент произошел на Индустриальном мосту. Трагедія трапилася на Індустріальному мосту.
Организатор проекта - индустриальное объединение "Радиокомитет". Організатор проекту - індустріальне об'єднання "Радіокомітет".
Там наблюдаются индустриальные антропогенные ландшафты. Там спостерігаються індустріальні антропогенні ландшафти.
Индустриальным спутником Мельбурна стал Джилонг. Індустріальним супутником Мельбурна став Джілонг.
Она течет через индустриальную часть города. Вона тече через індустріальну частину міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!