Примеры употребления "Империю" в русском

<>
В 1517 вошёл в Османскую империю. У 1517 увійшов до Османської імперії.
Кравчук: Путин хочет воссоздать царскую империю Кравчук: Путін хоче відновити царську імперію
Оттуда - в Сирию и Римскую империю. Звідти - до Сирії та Римську імперію.
Большую колониальную империю создала также Португалия. Велику колоніальну імперію створила також Португалія.
Они начали будущую английский колониальную империю. Вони започаткували майбутню англійську колоніальну імперію.
Он пережил Римскую империю и Византию. Воно пережило Римську імперію і Візантію.
Тихоокеанскую империю на Юге (вокруг Ирана); Тихоокеанську імперію на Півдні (навколо Ірану);
Революционные потрясения уничтожили многонациональную Российскую империю. Революційні потрясіння знищили багатонаціональну Російську імперію.
Не обошли они и Австрийскую империю. Не оминули вони і Австрійську імперію.
Австро-Венгерскую империю раздирали внутренние противоречия. Австро-Угорську імперію роздирали внутрішні суперечності.
Он покинул Османскую Империю по требованию Султана. Він покинув Османську Імперію на вимогу Султана.
Приобрел Аляску у Российской империи. Придбав Аляску у Російській імперії.
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Видео прохождение Героев Уничтоженных империй Відео проходження Героїв Знищених імперій
На ее месте была основана Латинская империя. На її території було утворено Латинську імперію.
Империей Хань правила династия Лю. Імперією Хань правила династія Лю.
Инкорпорация украинских земель Российской империей. Інкорпорація українських земель Російською імперією.
Семена баклажанов Длинный пурпурный Империя семян Насіння баклажан Довгий пурпурний Империя семян
Книги Подолинского были запрещены в обеих империях: Российской и Австро-Венгерской. Українські землі були розділені між двома імперіями: Російською та Австро-Угорською.
Австрийской и Российской империях, в Скандинавии. Австрійській та Російській імперіях, у Скандинавії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!