Примеры употребления "Изучает" в русском с переводом "вивчала"

<>
Он изучал философию в Сорбонне. Вона вивчала філологію у Сорбонні.
Изучала политологию в университете Окленда; Вивчала політологію в університеті Окленда;
Кафедра фармакогнозии изучала фенольные соединения. Кафедра фармакогнозії вивчала фенольні сполуки.
Изучала Ефименко и культуру Украины. Вивчала Єфименко та культуру України.
Изучала биологию в Гамбургском университете. Вивчала біологію в Гамбурзькому університеті.
Изучала историю в Стамбульском университете. Вивчала історію в Стамбульському університеті.
Математика изучала только постоянные величины. Математика вивчала тільки сталі величини.
Изучала экономику в Тихоокеанском университете. Вивчала економіку в Тихоокеанському університеті.
Вагнеровский репертуар изучала в Вене. Ваґнерівський репертуар вивчала у Відні.
Позже изучала право и физиологию. Пізніше вивчала право і фізіологію.
Иврит она изучала с детства. Іврит вона вивчала з дитинства.
Изучала культуроведение в Варшавском университете. Вивчала культурознавство у Варшавському університеті.
Изучала современное искусство в КАМА. Вивчала сучасне мистецтво в КАМА.
Изучал историю искусств в Варшавском университете. Вивчала історію мистецтв у Варшавському університеті.
Изучала английскую литературу в Брауновском университете. Вивчала англійську літературу в Браунському університеті.
Мать Джаянта - Сумати Нарликар, изучала санскрит. Мати Джаянта - Суматі Нарлікар, вивчала санскрит.
Первоначально изучала первобытные места Севера СССР. Спочатку вивчала первісні місця півночі СРСР.
Изучала английскую литературу в Бристольском университете. Вивчала англійську літературу в Брістольському університеті.
Физику изучала под руководством Оскара Клейна. Фізику вивчала під керівництвом Оскара Клейна.
DW изучала предложения экспертов и законодателей. DW вивчала пропозиції експертів та законодавців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!