Примеры употребления "Изобретение" в русском с переводом "винаходів"

<>
Патентование изобретений и полезных моделей Патентування винаходів і корисних моделей
Деньги - одно из величайших изобретений. Гроші - один з найвеличніших винаходів.
Полезные статьи / Особенности патентования изобретений Корисні статті / Особливості патентування винаходів
Патентование изобретений в других странах Патентування винаходів в інших країнах
патентные права на использование изобретений; патентні права на використання винаходів;
Прошлый век ознаменовал ряд изобретений. Минуле століття ознаменував ряд винаходів.
Был автором около 100 патентованных изобретений. Був автором близько 100 патентованих винаходів.
Патентование изобретений, полезных моделей, промышленных образцов. Патентування винаходів, корисних моделей, промислових зразків.
• проверка исследования потенциала и патентоспособности изобретений; • перевірка дослідження потенціалу і патентоспроможності винаходів;
Более 60% изобретений принадлежат иностранным резидентам. Більше 60% винаходів належать іноземним резидентам.
• Патентирование изобретений, полезных моделей, промышленных образцов; • Патентування винаходів, корисних моделей, промислових зразків;
Александр Возианов является автором 15 изобретений. Олександр Возіанов - автор 15 винаходів.
зарубежное патентование изобретений и полезных моделей; Іноземне патентування винаходів та корисних моделей;
На выставках демонстрируется работа новых изобретений. На виставках демонструється робота нових винаходів.
шестнадцати изобретений, в т. ч. запатентованных; шістнадцяти винаходів, в т. ч. запатентованих;
Один из первых изобретений мистера Плейвуда. Один із перших винаходів містера Плейвуда.
Всего Эдисон запатентовал более 1000 изобретений. Тільки Едісон запатентував понад 1000 винаходів.
Ивану Кузьмину принадлежит почти 100 изобретений. Івану Кузьміну належить майже 100 винаходів.
Что нужно знать о патентовании изобретений Що потрібно знати про патентування винаходів
Владимир Митрофанович является автором пяти изобретений. Володимир Митрофанович є автором п'яти винаходів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!