Примеры употребления "Издержки" в русском с переводом "витрат"

<>
Переводы: все37 витрати19 витрат17 втрати1
Это позволяет сократить трансакционные издержки. Це забезпечує скорочення трансакційних витрат.
Теория прав собственности и трансакционные издержки. Теорії прав власності та трансакційних витрат.
Вторая особенность - рост транзакционных издержек. Друга особливість - зростання транзакційних витрат.
Определим основные виды издержек фирмы. Визначимо основні види витрат фірми.
Перечислим несколько источников таких издержек: Перерахуємо кілька джерел таких витрат:
Инфляция издержек ведет к стагфляции (рис. Інфляція витрат веде до стагфляції (рис.
Предприятия также ощущают постоянный рост издержек. Підприємства також відчувають постійне зростання витрат.
совершенствование тарифов и структуры издержек производства. удосконалювання тарифів і структури витрат виробництва.
существует значительное количество классификаций издержек производства. Існує значна кількість класифікацій витрат виробництва.
концепция альтернативных издержек и теорию приписывание; концепцію альтернативних витрат та теорію приписування;
Имеется в виду сдерживание инфляции издержек. Мається на увазі стримування інфляції витрат.
Уменьшение прямых и непрямых издержек бизнеса; Зменшення прямих і непрямих витрат бізнесу;
Нормальная прибыль является элементом неявных издержек. Нормальний прибуток як елемент неявних витрат.
но допущение нулевых трансакционных издержек - абстракция. Однак припущення нульових трансакційних витрат - абстракція.
создание машин просит огромных издержек рабочего времени. Виробництво машин вимагає великих витрат робочого часу.
Но функционирования экономики без трансакционных издержек невозможно. Але функ-ціонування економіки без трансакційних витрат неможливе.
Обстоятельное исследование издержек было начато классиками политической экономии. Обґрунтований аналіз витрат був розпочатий класиками політичної економії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!