Примеры употребления "Избиралось" в русском с переводом "обирається"

<>
Избирается нардепом с 1998-го. Обирається нардепом із 1998-го.
Рейхстаг избирается на 4 года. Рейхстаг обирається на 4 роки.
Секретарь Синода избирается Священным Синодом. Секретар Синоду обирається Священним Синодом.
В 1663 году избирается кошевым атаманом. У 1663 році обирається кошовим отаманом.
Через год избирается губернатором Тюменской области. Через рік обирається губернатором Тюменської області.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917). Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Бургомистр избирается в ходе прямых выборов. Бургомістр обирається в ході прямих виборів.
Ландтаг избирается сроком на пять лет. Ландтаг обирається строком на п'ять років.
22 августа: Робеспьер избирается президентом Конвента. 22 серпня: Робесп'єр обирається президентом Конвенту.
Президент избирается прямыми или косвенными выборами. Президент обирається прямими або непрямими виборами.
В Чили президентом избирается Артуро Алессандри. У Чилі президентом обирається Артуро Алессандрі.
Лейтенант-губернатор Калифорнии избирается отдельно от губернатора. Лейтенант-губернатор Каліфорнії обирається окремо від губернатора.
В 1871 году избирается профессором Новороссийского университета. У 1871 році обирається професором Новоросійського університету.
Маджлиси Оли избирается сроком на 5 лет. Маджлісі Олі обирається терміном на п'ять років.
Правление избирается открытым голосованием участников Бизнес-совета. Правління обирається відкритим голосуванням учасників Бізнес-ради.
В 1537 году избирается князем-епископом Вармии. У 1537 році обирається князем-єпископом Вармії.
4 июня: Робеспьер единогласно избирается президентом Конвента. 4 червня: Робесп'єр одноголосно обирається президентом Конвенту.
31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория; 31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!