Примеры употребления "Зритель" в русском

<>
Будем рады видеть тебя, наш Любимый Зритель! Будемо раді бачити вас, наші любі глядачі!
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
В итоге, зритель испытывает невероятное впечатление. У підсумку, глядач відчуває неймовірне враження.
Их выступление вызвало овации зрителей. Їх представлення викликало овації глядачів.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Корпус развернут спиной к зрителю. Корпус повернутий спиною до глядача.
Спортсмены подарили зрителям невероятное шоу. Спортсмени подарували глядачам неймовірне шоу.
После этого фильма была замечена зрителями. Після цього фільму була помічена глядачами.
Думаю, что он понравится зрителю. Тож сподіваюся, він сподобається глядачу.
Мы всегда рады встрече со зрителем! Ми завжди раді зустрічі з глядачем.
Уверен, что Бобот понравится зрителю. Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві.
Стадион вмещает 70 тысяч зрителей. Стадіон вміщає 70 тисяч глядачів.
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Перед зрителями проходит галерея сатирических образов. Перед глядачами проходить галерея сатиричних образів.
Одно удовольствие мы стремимся передать зрителю. Саме задоволення ми прагнемо передати глядачу.
С нетерпением ждем встречи с нашим любимым зрителем! Сподіваємося на нові зустрічі з нашим улюбленим глядачем!
Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю. Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві.
Вместимость амфитеатра более 3000 зрителей. Місткість амфітеатру більше 3000 глядачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!