Примеры употребления "Значительным" в русском с переводом "значним"

<>
Это обернется значительным подорожанием электроэнергии. Це обернеться значним подорожчанням електроенергії.
Христиновка стала значительным хлебным рынком. Христинівка стала значним хлібним ринком.
Вудсток 2002 года был значительным. Вудсток 2002 року був значним.
Убыток, нанесённый институту, был очень значительным. Збиток, нанесений інституту, був дуже значним.
Характерные паводки со значительным подъемом уровней. Характерні паводки зі значним підйомом рівнів.
Вот три способа (со значительным перекрытием): Ось три способи (зі значним перекриттям):
Мезозойская эра ознаменовалась значительным наступанием морей. Мезозойська ера ознаменувалася значним наступанням морів.
Реки республики обладают значительным гидроэнергетическим потенциалом. Річки республіки володіють значним гідроенергетичним потенціалом.
Львов остаётся значительным индустриальным центром Украины. Львів залишається значним індустріальним центром України.
XVI ст. Острог был значительным центром науки. XVI ст. Острог був значним центром науки.
Значительным культурным переворотом является введение единой письменности. Значним культурним переворотом було введення єдиної писемності.
В 1983 году язык подвергся значительным изменениям. У 1983 році мова піддався значним змінам.
Значительным числом представлены адвентивные виды - 13,3%. Значним числом представлені адвентивні види - 13,3%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!